- lingua
- f.
1.1) (anat.) язык (m.)
punta della lingua — кончик языка
lingua sporca — обложенный язык
far vedere (mostrare) la lingua (dal medico) — показать язык
mi faccia vedere la lingua! — покажите язык!
tira fuori la lingua! — высунь язык!
fare la lingua — показывать язык (дразниться)
ho la lingua secca — у меня пересохло во рту
schioccare la lingua — прищёлкнуть языком
2)lingua di vitello (di bue) — телячий (коровий) язык
lingua affumicata — копчёный язык
lingua lessa — отварной язык
3) язык (m.), речьlingua parlata — разговорный язык
lingua scritta — a) письменный (литературный) язык; b) (scrittura) письменность
lingua corretta — правильный язык (правильная речь)
lingua scorretta (sgrammaticata) — безграмотный язык (исковерканный язык, язык со множеством ошибок)
lingua letteraria (dotta) — литературный (учёный) язык
lingua aulica — возвышенный язык
lingua curata (forbita) — тщательно отделанный язык (отточенный язык)
lingua popolare (corrente) — народный (обиходный) язык
lingua comune — просторечье (n.)
lingua poetica — a) поэтический язык; b) (della poesia) язык поэзии
lingua madre — родной язык
lingua povera (ricca) — бедный (богатый) язык
lingua arcaica — устаревший язык
lingua familiare — a) (della famiglia) семейный язык; b) фамильярный стиль речи
4)lingua italiana — итальянский язык
lingua russa — русский язык
lingua indoeuropea — индоевропейский язык
lingue romanze — романские языки
lingue germaniche — германские языки
lingue semite — семитские языки
lingue moderne — новые языки
lingue slave — славянские языки
l'inglese oggi è la lingua franca — английский язык теперь рабочий язык международных контактов
lingua nazionale — государственный язык
5) (stile)la lingua dei giovani — язык нынешней молодёжи
la lingua di Dante — язык Данте
la lingua del Seicento — язык семнадцатого века
la lingua della pubblicità — язык рекламы
la lingua della mala — воровской жаргон (блатной язык, gerg. феня)
la lingua della scienza — научный язык
la lingua burocratica — a) официальный (бюрократический) язык; b) суконный (дубовый) язык (канцелярит m.)
6) (straniera) иностранный языкdi lingue — языковый (agg.)
studiare le lingue — изучать иностранные языки
conoscere una lingua — знать иностранный язык (владеть иностранным языком)
imparare una lingua straniera — выучить иностранный язык (овладеть иностранным языком)
parlare (scrivere) una lingua — говорить (писать) на языке
insegnare una lingua straniera — преподавать иностранный язык
storpiare una lingua — коверкать язык
laurea in lingue — высшее языковое образование
laurearsi in lingue — окончить институт (факультет) иностранных языков
conoscenza (padronanza) delle lingue — знание языков
chi sa le lingue può trovare più facilmente lavoro — со знанием языков легче найти работу
7) (striscia) полосаlingua di terra — коса
lingue di fuoco — языки пламени
2.•◆
le male lingue — злые языкиin che lingua devo parlarti? — я тебе по-русски говорю! (неужели не ясно?)
parlare due lingue diverse — говорить на разных языках
ha la lingua lunga — у него длинный язык (он болтун)
ha la lingua biforcuta — он ехидный
attento a confidarti con lei, ha la lingua lunga — не откровенничай с ней, она всем разболтает (она болтушка)!
tenere a freno la lingua — держать язык за зубами
tieni a freno la lingua, quando parli con me! — не распускай язык! (придержи язык!)
mordersi la lingua — (anche fig.) прикусить язык
dopo quelle parole mi morsi la lingua, ma era troppo tardi — сказав это, я прикусил язык, но слово не воробей, выпустишь - не поймаешь
ha la lingua sciolta — у неё хорошо подвешен язык
ha una lingua che taglia e cuce (biforcuta) — лучше не попадаться ему на язык (у него не язык, а бритва)
non ha peli sulla lingua — он режет правду - матку в глаза (у него что на уме, то на языке)
ce l'ho sulla punta della lingua, quel nome! — это имя вертится у меня на языке!
gli si è sciolta la lingua — он разговорился (у него развязался язык)
hai perso la lingua? (ti sei mangiato la lingua?) — ты что, язык проглотил? (у тебя язык отсох?)
è arrivato con la lingua di fuori — он примчался, высунув язык (с языком на плече, запыхавшись)
non gli si secca mai la lingua! — у него язык без костей!
gli si seccasse la lingua! — чтоб у него язык отсох!
lingua di gatto — печенье (n.)
lingue di suocera — печенье "тёщин язык"
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
ne uccide più la lingua della spada — "Злые языки страшнее пистолета" (Грибоедов)
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.